خارج الفلسفة
ر.س44.850
اختار المترجمان عددًا من الموضوعات المركزية في فلسفة جيل دولوز مثل: صورة الفكر، الفكر المترحل، نيتشه وصورة الفكر، المعنى واللامعنى، الاختلاف والتكرار، قلب الأفلاطونية، الحركة، الجيوفلسفة، الآيون، المفهوم.
وما قام به المترجمان في هذا الكتاب ليس عملية ترجمة اعتيادية، بقدر ما هو تنقيب بعين حاذقة وخبيرة ومتخصصة، أرادت أن تقدّم دولوز في صورة مكثفة.
يقول دولوز في الكتاب: “كل مرة نكتب فيها، نجعل غيرنا يتحدث. وقبل كل شيء، نجعل صورة معينة تتحدث. في العالم الكلاسيكي، على سبيل المثال، الذي يتحدث هم الأفراد. العالم الكلاسيكي برمته قائم على صورة الفردية، فيه يمتد الكائن في الفرد (نلمس ذلك في مكانة الإله ككائن متفرد السيادة). في العالم الرومانسي الشخوص هي التي تتكلم، وهذا أمر مخالف تمام الاختلاف: هنا يتعين الشخص كامتداد للتمثل. كان الأمر يتعلق بقيم جديدة للّغة والحياة. الظاهر أن تلقائية اليوم تفلت من امتداد الفرد أو الشخص، وليس مردّ ذلك فحسب قوى مجهولة الاسم. لطالما وضعونا أمام الاختيار بين موقفين: إما أن تكونوا أفرادًا أو أشخاصًا، وإما أن تسقطوا في هوة مجهولة يطبعها الاختلاط. وعلى رغم ذلك، فإننا نكتشف عالمًا من التفرّدات التي لم تتجسد بعدُ في أفراد أو أشخاص. إنها لا تؤول لا إلى أفراد ولا إلى أشخاص ولا إلى هوة مختلطة. إنها تفردات متحركة، سارقة وطائرة، تتنقَّل من هذا إلى ذاك، وتهشِّم وتكسر، وترسم صورًا من الفوضى، وتقطن فضاء مترحلًا. فرق شاسع بين أن توزع فضاء قارًا بين أفراد مقيمين مستقرين وفق حدود وأسوار، وبين أن تنشر تفردات في فضاء مفتوح من غير سياجات ولا مِلكيات. يتحدث الشاعر فيرلينغيتي Ferlinghetti عن الضمير الرابع للمفرد: إنه ما يمكن أن نحاول استنطاقه”.
اسم المؤلف : جيل دولوز
اسم المترجم : عبدالسلام بنعبدالعالي
دار النشر : منشورات المتوسط
غير متوفر في المخزون
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.